miércoles, 29 de diciembre de 2010

Faith as ultimate concern

Paul Tillich, Dynamics of Faith, 1957:
  • "Faith is the state of being ultimately concerned".
  • "Man, like every living being, is concerned about many things, above all about those which condition his very existence...If [a situation or concern] claims ultimacy it demands the total surrender of him who accepts this claim...it demands that all other concerns...be sacrificed."
  •  "Faith as ultimate concern is an act of the total personality. It is the most centered act of the human mind...it participates in the dynamics of personal life."
Totalmente de acuerdo. Pero me permito añadirle al gran teólogo protestante alguna notilla complementaria:
1. De esa última instancia a la que entregamos nuestra fe pende nuestro mundo al completo.
2. El mundo es un producto de nuestra fe.
3. El mundo es el don de la fe.
4. La fe siempre nos precede.

lunes, 27 de diciembre de 2010

Una historia de guerra


Durante la segunda guerra mundial la armada norteamericana decidió ocupar el campus del St. John's College de Annapolis, incluyendo su edificio más representativo, que es anterior a la revolución, para ampliar las instalaciones de la Academia Naval, que se encuentra en esta localidad, capital del Estado de Maryland. La decisión de las autoridades militares chocaba de pleno con otra de muy diferente signo de la autoridad del St. John's College, que había decidido poner en marcha, con más voluntad que recursos económicos, un riguroso programa académico en torno a los grandes libros de la humanidad. Para preservar este proyecto, el rector decidió enviar al profesor que lo había impulsado a  entrevistarse con el Secretario de la Armada  a Washington. Éste lo recibió con una orden taxativa: "Tiene usted exactamente un minuto para decirme por qué no debería usar sus edificios para ayudar a la Academia en tiempo de guerra." El profesor tranquilamente sacó su pipa y comenzó a llenarla de tabaco. La encendió y comprobó que tiraba bien. Tras 55 segundos se dio media vuelta y se dirigió hacia la puerta de salida pero girándose antes de salir dijo: "Porque sin lo que St. John's intenta hacer, este país no estaría ahora luchando contra los nazis."

Este profesor era Jacob Klein, un filósofo judío especialista en Platón que había tenido que huir de la Alemania nazi y había encontrado refugio en la Academia de los Estados Unidos.

La Armada decidió ocupar otras instalaciones. En 1949 Jacob Klein fue nombrado rector del St. John's College.

domingo, 26 de diciembre de 2010

El triunfo inevitable del multiculturalismo

El Olentzero contemplando atónito los palos que se lleva el Tió de Nadal en casa de los abuelos la noche de navidad.

A little help, please

No sé cómo traducir un par de líneas en inglés. Para situaros: se encontraba Leo Strauss gravemente enfermo en un  hospital de Annapolis y por lo visto no era un ejemplo viviente de esa virtud que tanto le gustaba a él proclamar en sus escritos, el coraje. Era un poco quejica, vamos. Y aquí viene mi problema: "He had had occasion to apologize to her [la enfermera que lo atendía] for a series of impositions. 'I'm a queer man in some ways... No doubt you've noticed'. 'No, Mr. Strauss', she replied, 'you're not a queer; you're real!".
No se trata de una inocentada ni nada parecido. Simplemente, ocurrre que no encuentro la manera de poner esto en castellano. Así que agradeceré cualquier ayuda.
Thanks a lot.

viernes, 24 de diciembre de 2010

jueves, 23 de diciembre de 2010

A Siltolá, desde Ocata

Los dioses se defenestran a tu paso
y los mártires te entregan sus suspiros
te llora el hacha insaciable del verdugo
y te anuncia el cielo que refleja el charco

nada hay más convincente que tú, belleza,
deja mudo al silogismo tu llegada
y la venda de Justicia transparenta
la razón que lisonjera te acompaña

Y está en el horno

martes, 21 de diciembre de 2010

Selección de regalos para Navidad II

La dialéctica (del amo y del esclavo)


Traducido en términos económicos:
La Chine prête à soutenir l'UE face à la crise financière
Pékin est prêt à soutenir les mesures de l'Union européenne et du FMI pour assurer la stabilité financière de l'Europe, a déclaré mardi le vice-premier ministre chinois Wang Qishan, à l'ouverture d'entretiens économiques bilatéraux. M. Wang a indiqué que Pékin aiderait certains pays membres de l'UE à combattre la crise de leur dette souveraine. Les entretiens, qui se déroulent dans le cadre d'un dialogue sino-européen sur les questions économiques et commerciales, sont conduits côté européen par le commissaire à la concurrence Joaquin Almunia, le commissaire au commerce Karel De Gucht et le commissaire aux affaires économiques et monétaires Olli Rehn. "Il est dans l'intérêt fondamental de la Chine et de l'UE de renforcer encore leur coopération", a déclaré le vice-premier ministre, cité par l'agence officielle Chine nouvelle.
La semaine dernière, les dirigeants de l'UE ont décidé la mise en place d'un mécanisme d'entraide financière durable pour permettre à la zone euro de mieux résister aux crises, qui sera effectif à partir de 2013. La Grèce et l'Irlande ont déjà bénéficié de plans de sauvetage de l'UE et du FMI, tandis que le Portugal, l'Espagne, la Belgique et l'Italie pourraient voir en 2011 augmenter les taux d'intérêt du remboursement de leurs dettes publiques, selon les experts. Durant une visite au Portugal en novembre, le président chinois Hu Jintao avait assuré Lisbonne de la volonté d'aide chinoise, mais Pékin n'a pas encore fait de promesses fermes d'achat d'obligations d'Etat portugaises.  
(Le Monde, hoy mismo)

lunes, 20 de diciembre de 2010

Selección de regalos para Navidad I

He decidido ayudaros en la medida de mis posibilidades a elegir regalos para estos días tan entrañables en los que nos sobran parientes y nos faltan ideas. Comienzo con éste, que me parece el regalo perfecto para un adolescente de los que usan pantalones cinco tallas más grandes:


Y continúo con este otro, más que nada por incordiar:

Continuará...

Las llaves de la tracología

En Kazanluk (Bulgaria), mi amigo Kosio Zarev, director del Museo local, me entregó las llaves de la asombrosa tumba tracia de esta localidad que, amigos míos, se encuentra cerrada a cal y canto para todo aquel no iniciado en los misterios de Dioniso. Ruja Popova, a la que se ve en el fondo, una sacerdotisa de estos misterios, me escribe y, literalmente, me dice: "Me gusta que la llave de la tracologia esta en tu mano - hay esperanza por el futura en eso". He caído, obviamente, en un ataque báquico.
El autor de la foto es el Muy Venerable Manolo Gallego, Lord Protector de Teià.
(Sí, tras la visita tuve que devolvérsela).

viernes, 17 de diciembre de 2010

Leo Strauss lee a Cervantes

El 18 de agosto de1939, en un momento en el que Leo Strauss estaba dedicándose intensamente a la lectura de Jenofonte, le escribe una carta a su amigo Jacob Klein invitándole a leer El Quijote desde una perspectiva ciertamente singular. Me atrevo a poner en relación las lecturas straussianas de Jenofonte  y de Cervantes porque justamente en una carta anterior Strauss le había confesado a Klein que las obras del griego que más dificultades interpretativas le presentaban eran las que tenían que ver con "perros y caballos", así que me permito imaginar que una cosa pudo llevarle a la otra (o no, pero entonces este post ya quedaría peor).

Para Strauss la clave interpretativa de la obra reside en la comprensión de que su autor es doble: "Cervantes y Sid Hamel", es decir, un cristiano y un musulmán. Pero un autor que puede expresarse de esta manera es que se ha elevado por encima de cristianos y musulmanes y, por lo tanto, no es ni una cosa ni otra, sino un filósofo. Don Quijote representaría al profeta, al que construye religiones ("Religionsstifter" en el original: Anna Punsoda, ¿cómo lo traduzco?) y Sancho Panza al creyente. Don Quijote es la síntesis del cristianismo ("semblante afligido") y del Islam ("guerra santa") y es superior a sus raíces. "Dulcinea es María". "Considera -concluye Strauss- el papel de los libros en Don Quijote: Cristianismo e Islam se fundamentan en libros. Los hechos de Don Quijote son milagros."

Suponiendo que todo esto no sea una broma... no se me ocurre qué pueda ser.

martes, 14 de diciembre de 2010

Carme


Me dice Carme que los filósofos (y me parece que emplea este genérico por caridad) somos gentes muy rara, porque cuando me pregunta algo no solamente no entiende mi respuesta sino que acaba por no entender la pregunta que me ha hecho. Me preocupa, claro; es una de los peores cosas que me han dicho nunca.


.

lunes, 13 de diciembre de 2010

El lamento de Ariadna (Nietzsche, Strauss, Reinhardt)


Uno de los textos más importantes de Strauss, en el sentido de que es clave para comprender su pensamiento, es su comentario de Más allá del bien y del mal de Nietzsche, que en cierta manera puede considerarse también su testamento filosófico. Pues bien, en el núcleo argumental de este comentario nos encontramos con estas palabras: "Hay un componente importante, por no decir el nervio, de la 'teología' de Nietzsche del cual no he hablado ni hablaré." El lector habitual de Strauss sabe que en este gesto se encuentra lo más auténticamente estraussiano. Lo que está diciendo es, más o menos, lo siguiente: El lector perezoso leerá esto y pasará de largo, sin extrañarse; mientras que el lector capaz de extrañarse, el lector filósofo, intentará ir más allá. Para orientar a este segundo lector, Strauss añade que eso de lo que  no quiere hablar ya lo "ha tratado valiosamente Karl Reinhardt en su artículo Nietzsches Klage der Ariadne.

La escritura de Strauss ha sido conscientemente diseñada como un intertexto entre el lector y algo a lo que remite el texto, pero cuyo ser sólo nos es accesible como remisión desde el texto. Strauss nos invita a a leer sus ensayos con un montón de libros encima de la mesa. Y no se hace muchas ilusiones sobre el número de lectores dispuestos a aceptar su apuesta.

Strauss  cita  a Reinhardt pocas veces. Sabemos que asistió a sus clases en Marburgo en 1918 y que en ellas comprendió las honduras de la "phýsis" (naturaleza).   En el comentario de Más allá del bien y del mal es al único comentarista de Nietzsche que cita. El lamento de Ariadna, un ensayo muy hermoso, fue publicado por Reinhardt en 1935 y sin duda tuvo una influencia decisiva en la evolución del pensamiento de Strauss.

Reinhardt desarrolla la tesis de que la figura de Dioniso  es para Nietzsche  un intento de superación del ateísmo de Zaratustra. Zaratustra es incapaz de creer. A veces parece añorarlo, pero su función no es proclamar el advenimiento de ningún nuevo dios, sino la muerte de los existentes.  ¿Por qué nos dice Strauss que sobre esto ni ha hablado ni hablará.? Aquí nos vemos forzados a buscar amparo en la conjetura. ¿Quizás es que no se considera en condiciones de valorar la viabilidad del proyecto nietzscheano? ¿Le asusta teorizar la idea de una religión del futuro que esté al servicio de la filosofía? ¿Es incapaz de enfrentarse a la extrañeza de un dios filósofo? Lo que no es una conjetura es que Strauss deja entrever en su comentario que la novedad más sorprendente de cuantas han salido de la pluma de Nietzsche es la de que los dioses también filosofan (Más allá..., 295). Este dios que filosofa ya ha dejado atrás a Zaratustra, porque  sólo de esta manera está en condiciones de pensar todas las profundidades de la voluntad de poder. A Zaratustra le cuesta reír. No puede hacerlo mientras refuta la posibilidad de fundamentar la moralidad en la palabra de Dios. Zaratustra nos ha desvelado la fuerza del artista, pero parece no saber nada de la  fuerza del legislador. Sin embargo eso que Zaratustra nos muestra, el fundamento de todos los fundamentos, el  fundamento de la voluntad de poder, no deja de ser una reivindicación de Dios y, de hecho, un griego no habría dudado en darle este nombre.

"Yo me permitiría -dice Nietzsche en Más allá..., 294- establecer una jerarquía de los filósofos según el rango de su risa, hasta terminar por arriba, en aquellos que son capaces de  la carcajada áurea. Y suponiendo que los dioses filosofen, a lo que más de una conclusión me ha empujado ya, yo no pongo en duda que, cuando lo hacen, saben reír también de una manera sobrehumana y nueva ¡Y a  costa de todas las cosas serias!" La risa, es, sin duda, la del espectáculo del eterno retorno, al que Nietzsche se refiere en Más allá como "circulus vitiosus deus" (56). Este es el círculo del desmembramiento permanente de Dioniso por los titanes y de su recomposición permanente. Dioniso, dice Reinhardt, ha de ser concebido como el alma del mundo. ¿Y Ariadna? La Ariadna de Nietzsche representa la vida o, quizás es mejor decir con un vocabulario postheideggeriano, la existencia. Para el héroe, Teseo, Ariadna es un laberinto, pero para  Dioniso es su amada y en condición de tal le susurra: "Yo soy tu laberinto". El laberinto, concluye Reinhardt, posee una nota gnóstica. ¿Es necesario añadir que la verdad, para Nietzsche, es una mujer?
.

domingo, 12 de diciembre de 2010

Por sus obras los conoceréis

"No deberíamos deducir las acciones de un hombre de su filosofía, sino su filosofía de sus acciones"
Jacobi, Sobre la doctrina de Spinoza.

sábado, 11 de diciembre de 2010

Ideas y convicciones

Comienzo a leer The German Stranger, que lleva por subtítulo Leo Strauss and National Socialism, de William H.F. Altman. Según leo en la tercera página, ha sido editado en el 2011. El "and" del subtítulo hay que entenderlo como sinónimo de "y por lo tanto." Doy por supuesta la buena fe del autor en cada una de sus 588 páginas, así que me permito leerlo bajo esta consideración: "¡Hay que ver con cuánta argucia ponemos nuestras ideas al servicio de nuestras convicciones". Tengo esta tesis como una ley fundamental de la naturaleza humana y entiendo por "ley natural" cada una de las estrategias con que la naturaleza se olvida de sí misma en el hombre. La primera de todas es la sumisión antropológica a la lógica de la coherencia y se podría presentar así: "Todo cuanto rima, convence y convence porque rima."

3 manifestaciones de este olvido:

PERÌ HÝPSOUS, 35, 2-3: “La naturaleza no nos ha creado a nosotros, los hombres, como un ser bajo y vil; nos ha traído a la vida y al mundo como a un enorme espectáculo, para erigirnos en espectadores de todo lo que en ella ocurre y para participar en sus torneos llenos del más alto espíritu de emulación: para ello hizo brotar en nuestras almas un anhelo sin par por todo lo grande, por todo lo divino. Por ello ni el universo entero basta para satisfacer las ansias de contemplación del espíritu humano”

CICERÓN: De natura deorum II, 140: "Los ojos han sido colados en la cabeza no por casualidad, sino porque corresponde a su naturaleza estar más pendientes del cielo que de nuestro trasero".
SÉNECA: De otio: "La naturaleza, consciente de su propia belleza, nos engendró para que pudiéramos ser sus espectadores. Además de ponernos rectos sobre nuestros pies, nos añadió una cabeza sobre un cuello flexible, capaz de seguir el curso de los astros, desde su salida hasta su ocaso".

Una última cita que puede entenderse como culminación y resumen de esta terapéutica cursilería o como posibilidad de apertura a lo terrible, verdadero y morboso: 

SCHELLING: En el hombre la naturaleza se contempla a sí misma. Al observarse a través de nuestros ojos se hace presente.

Más sobre Sabacio

A añadir al dossier.

viernes, 10 de diciembre de 2010

En una galaxia muy, muy lejana...

y para todos cuantos transitan
por nuestras universidades.
"At St. John's College with its almost all-required curriculum all students read a great deal of philosophy, all original texts: Plato, Aristotle, Anselm, Aquinas, Machiavelli, Hobbes, Descartes, Spinoza, Leibniz, Locke, Hume, Kant, Hegel, Marx, Nietzsche and others. A number of students, not the best, come to believe that they know what philosophy is. To my great joy, the penultimate reading of their four years has become Heidegger's What is that Philosophy? (The last reading is Plato's Phaedrus.) In that little work Heidegger, partly through an examination of the origins of philosophy, makes it perfectly clear that we do not know what philosophy is; that to talk about philosophy is not to enter into philosophy, to philosophize; that like religion philosophy must enter into our very being, if we are to enter into it. It is not some method that can be turned on and off like a light switch; it is a way to be traveled, a way of living and searching, an extravagant searching for the governing sources of things."

miércoles, 8 de diciembre de 2010

PISA con garbo...

Más opiniones:

1. Sobre los resultados: "Menos euforia exhibió Gregorio Luri al conocer las conclusiones del Informe PISA. «Me alegro y quiero creer que hay un cambio de tendencia, pero tenemos que ser prudentes con estos datos porque la evaluación de sexto de primaria no nos dice lo mismo». En El Periódico.
2. Sobre la comprensión lectora:  "Luri se muestra crítico con las lecturas de los niños catalanes, de los que dice que «leen muchísimo más que en el resto de Europa, pero hasta la adolescencia». «Creo que, en el 95% de los casos, los libros infantiles en catalán y en castellano son a la literatura lo que el chicle a la gastronomía», sentencia. A su juicio, son textos cargados de diálogos y acción que no fomentan el interés por la lectura lenta, compleja en vocabulario y sintaxis, y que acaban «fomentando los vicios que han de combatirse»." También en El Periódico.

Vocabulario filosófico: Aporía y euporía



Si las vacas son socráticas, a los pingüinos parecen tirarles más la cosa peripatética.

PISA 2000-2009. Curiosidades

Clicar para ampliar.


 La disciplina, como bien se sabe, es una cosa malísima, pero parece que algo tiene que ver con los resultados.

Año tras año y prueba tras prueba constatamos que si queremos aventurar el resultado escolar de un niño el criterio con más poder discriminador es el del número de libros que tiene en casa. Cuando digo esto en público siempre hay algún maestro que encuentra en mis palabras la confirmación de que la escuela no puede hacer nada que no haya hecho la familia. Yo suelo contestarle: "¿Y cómo nos deja eso a los docentes?" Normalmente no me entienden. Por otra parte, si las cosas son como indica el gráfico, ¿el nivel de competencia lectora de un centro o de una comunidad qué es lo que muestra exactamente?


En la mayoría de las CCAA las diferencias entre centros privados y públicos no son estadísticamente significativas. Es mucho más determinante para el resultado el clima del centro que su titularidad (excepto en Navarra y las comunidades con peores resultados).

Añado un post de alguien que sí que sabe de estas cosas: Inequidades varias.

martes, 7 de diciembre de 2010

PISA 2000-2009




Deduzcan ustedes las consecuencias que consideren oportunas (clicar para ampliar)


Añado (23:42h) un comentario que acabo de leer sobre los resultados de PISA y que me parece que no deberíamos tomarnos a la ligera:
“On Pearl Harbor Day 2010, the United States (and much of the rest of the world) was attacked by China."


Re-añado (7:51 h): "Top Test Scores From Shanghai Stun Educators" (N.Y. Times)



Postales filosóficas

René Magritte, La lámpara del filósofo, 1936.
 


Edward Hopper, Excursion into Philosophy, 1959
 

Felice Casorati, Conversazione platonica, 1925



Vía

PISA

Hoy me he sorprendido encontrando en un diario unas declaraciones mías sobre los resultados de PISA que no tengo conciencia de haber hecho, así que cuando me llaman de diferentes medios para pedir mi opinión, intento ser prudente. La verdad es que, en lo que respecta a Cataluña, esperaba resultados peores y, por lo tanto me alegro, sinceramente, de estar equivocado, pero me parece que hay que analizar las cosas cum grano salis. "¿A qué se debe la mejora en comprensión lectora de Cataluña?", me preguntan en un diario. Quieren que les de una respuesta precisa, pero no puedo, porque los resultados de PISA no casan en absoluto con los de las pruebas de comprensión lectora de la Generalitat. Si tuviese delante los datos de un país remoto y viera que los niños de 12 años tienen unos resultados mucho peores que los de 15, inmediatamente sospecharía que la etapa intermedia lo está haciendo muy bien. ¿Pero podemos decir tal cosa de nuestra ESO? Estoy impaciente por leer la prensa mañana, a ver qué  he dicho al respecto.

¡Ave María Purísima!

 ¡Ave María Purísima!
Querido lector, con la jaculatoria con que he comenzado era costumbre saludar al entrar en una casa navarra,  y desde dentro se contestaba ¡Sin pecado concebida!, para indicar que sus moradores estaban dentro y se permitía el paso.

En Premín de Iruña

La economía política de los controladores aéreos

Samuel Bentolil en Nada es Gratis

domingo, 5 de diciembre de 2010

Bellow

Tengo aquí, a la izquierda, la biografía de Bellow escrita por James Atlas (686 páginas) y, aquí, a la derecha, su correspondencia editada por Benjamin Taylor (571 páginas). Son mi puente. Voy de un libro a otro fascinado. Allí me encuentro con su viaje a España en 1947 y aquí con una postal sellada en Madrid de fecha ilegible que lleva una reproducción de El Bufón Don Sebastián de Morra de Velázquez, dirigida a Samuel Freifield. Dice lo siguiente:
"Dear Sam-
Thomas à Becket, your friend and mine, would be without note here where the people are the martyrs, every man his own, and the blood of saints and poets would be gratuitously shed -if offered at all. Besides which, the poets own Fiats and eats ten courses at dinner"
¿A qué poetas conoció Bellow en Madrid? Vuelvo a la biografía. En el barco que lo trajo a Europa conoció a Francisco García Lorca, que fue quien le organizó una reunión en un café próximo a la pensión en la que se alojaba, en la Puerta del Sol. Entre los presentes estaban Pío Baroja, Jiménez Caballero "and various members of the anti-Franco underground".

Mañana de domingo

Cuanto más escucho a los ciudadanos, más me gustan sus gobiernos. 
En Auto/Ficción

sábado, 4 de diciembre de 2010

Aprendizaje y heroísmo

Me escribe Anna Punsoda -retengan los catalanes este nombre, háganse un favor a ustedes mismos- un mensaje en el que me dice: "Has llegit 'Aprendizaje y heroísmo' d'Eugeni d'Ors? si no ho has fet, crec que t'agradarà moltíssim..."

Se refiere Anna a una conferencia pronunciada por d'Ors en la Residencia de Estudiantes de Madrid en la primavera de 1915 y que no sólo he leído sino que tengo por uno de mis textos pedagógicos de cabecera. D'Ors vio lo que se nos venía encima con más de medio siglo de antelación pero, obviamente, no le hicimos caso. A nuestros pedagogistas les pone muchísimo más Dewey, del que, sin embargo, cada vez veo más claro que casi nadie ha leído más que un ensayo, "Democracia y educación", del  que el mismo Dewey acabó retractándose en los años treinta, al final de su vida, al constatar los efectos perversos de sus bienintencionadas propuestas pedagógicas. Y lo hizo con los argumentos que ya había anticipado d'Ors. Tengo que hablar más de este "segundo" Dewey, pero hoy sólo quería recoger las primeras palabras de d'Ors en la conferencia mencionada y dedícárselas, con mi cariño y admiración, a Anna Punsoda. Son las siguientes:
Otra vez, como el año pasado. Casi los mismos camaradas, junto con los mismos amigos de fuera. Dándonos a repetir, con el mismo espíritu, los mismos gestos... ¡Alegría de una repetición así! Y moralidad profunda de ella, como de cualquier otra repetición alegre. Lo de Kierkegard: “El que no sabe repetir es un esteta. El que repite sin entusiasmo es un filisteo. Sólo el que sabe repetir, con entusiasmo renovado constantemente, es un hombre”.

Sábado, Quintano y Muñoz Seca

A Muñoz Seca lo cazan en Barcelona y lo trasladan, como a un animal, a la Modelo de Madrid:
-Podréis quitarme la cartera, podréis quitarme las monedas que llevo encima, podréis quitarme el reloj de mi muñeca y las llaves que llevo en el bolsillo, podéis quitarme hasta la vida; sólo hay una cosa que no podréis quitarme, por mucho empeño que pongáis: el miedo que tengo.
Ya en Paracuellos, según el testimonio del doctor Sanz Beneded, cambia de opinión. Dice a sus asesinos:
-Me equivoqué al ingresar en la prisión de Madrid y deciros lo que os dije; sois tan hábiles que me habéis quitado hasta el miedo.
 

viernes, 3 de diciembre de 2010

Arte y pedagogía

Vía

Tengo escrito que la historia de la pedagogía moderna repite la del arte. Ahora añado: y no precisamente como comedia.

jueves, 2 de diciembre de 2010

El martes a PISA

El martes se hace pública la última evaluación PISA, centrada  esta vez en la lectura. Los resultados son exactamente los que tememos.

El Buda de la playa de Ocata

 Este texto fue escrito a mediados de septiembre. 
Tras haber cumplido su cometido lo recojo en este café 
y se lo dedicó al alcalde de Ocata, Eduard Gisbert, mi amigo. 
Él sabrá entender por qué.


Es difícil no sentirse empapado de melancolía paseando por la playa de Ocata con un paraguas en la mano y sorteando los charcos del camino. Todo está como tiene que estar, y sin embargo el paisaje se impone con una sobrecarga de sentido, como esas hojas secas de plátano que se me enredan entre los pies. ¿Habrá mayor trivialidad que una hoja seca a mediados de septiembre? Los columpios cuelgan inútiles, en silencio y en los chiringuitos van amontonando sillas, mesas y parasoles. Únicamente un par de bañistas resiste, heroicamente, a la invasión del calendario. Una paloma bebe en un charco en el que se refleja una nube. Paralela a la línea de la playa hay una fila de gaviotas, encogidas y tristes, como si estuviesen en la fila del paro. Dos chicos corretean con sus perros junto a dos parejas de adultos que hablan con las manos en los bolsillos. Dos pelotas de playa desinfladas, blanca y roja una y  blanca y azul, la otra, van de aquí para allá, al antojo del viento. A lo lejos un catamarán con tres tripulantes pasa junto a  la piscifactoría abandonada, bajo una franja horizontal de nubes blancas, bajas, un poco deshilachadas que contrasta fuertemente con las nubes grises y amenazadoras del fondo. En uno de los chiringuitos vacíos hay una estatua sedente de Buda, colocada sobre una peana y rodeada de petunias, bajo un precario cobertizo de brezo. Está flanqueada por dos carteles. “Maxibon et posa bon”, leo en uno. El otro anuncia cruji-coques con nombres extraños: atuncrec, crujicabras, combicruc. El Buda da la espalda al mar, para recibir con su pose tranquila a los que llegan a la playa. Se ha pasado todo el verano aquí, tan ricamente. Nadie se ha sentido molesto con su presencia y él continúa impasible. No tiene aspecto de haberse ofendido por nada. Me pregunto cómo es que se ha integrado con tanta naturalidad en el paisaje veraniego de la playa de Ocata, mientras sería impensable ver un crucifijo o una Inmaculada junto a  un chiringuito. Nietzsche sugiere que así como en torno al héroe todo se vuelve tragedia, en torno a Dios todo se vuelve mundo. Me detengo junto al Buda. ¡Cuántas cosas no habrá visto y oído! Quizás hay que fijarse en el mundo que tenemos para saber en qué dioses creemos. Quizás el mundo no sea otra cosa que lo que nos conceden los dioses  a cambio de la fe incondicional que depositamos en ellos.

miércoles, 1 de diciembre de 2010

Pedagogía universitaria

El silencio absoluto

En primero de carrera únicamente se consigue al dar la palabra.

En el último curso, cuando tú te callas.

De El tinglado de Santa Eufemia

La fe


Reconozco que a veces son necesarias dosis industriales de caridad para mantener intacta la propia fe.

Vía

martes, 30 de noviembre de 2010

Conversación con Jean Pierre Vaudenay

  • Jean Pierre Vaudenay: Meister Luri
  • Yo: Hi!
  • Jean Pierre Vaudenay: ¿Qué tal?
  • Yo: Pasando frío. Llega el invierno, bajando amenazador desde el norte de Europa
  • Jean Pierre Vaudenay: Carambas
  • Yo: Pero prefiero el frío de diciembre que el calor de agosto
  • Jean Pierre Vaudenay: Ah bueno. Aquí esta llegando el verano, pero solo para el que puede disfrutarlo. Además que el clima sigue algo loco
  • Yo: Es lo propio de la naturaleza, resistirse a nuestras previsiones.
  • Jean Pierre Vaudenay: O quizás es lo propio de las previsiones
  • Yo: Bueno... yo creo que la naturaleza se nos muestra con fidelidad en ese resto de lo real que no se deja atrapar en una predicción o en una fórmula
  • Jean Pierre Vaudenay: Exactamente. Ni siquiera se deja atrapar nuestro vocablo naturaleza y nuestras miradas new age. En esto la idea de lo Real de Lacan no es un descubrimiento sino algo fácilmente rastreable en los antiguos
  • Yo: Y cuando más años tienes más claro se ve, porque cuando eres joven la naturaleza es lo que te impulsa... mientras que poco a poco se va convirtiendo en lo que acecha...
  • Jean Pierre Vaudenay: Sí, eso no lo había pensado... esta conexión de lo joven con la naturaleza
  • Yo: Para la juventud la naturaleza es una promesa. Para la vejez también. Y eso es lo malo.
  • Jean Pierre Vaudenay: y sí
  • Yo: Pero no conviene ponerse trágico
  • Jean Pierre Vaudenay: ¿Dónde deja eso al saber?
  • Yo: Al entendimiento de la naturaleza le va mejor la sonrisa de Demócrito que la melancolía de Heráclito
  • Jean Pierre Vaudenay: Quizás ser auténticamente trágico es no ponerse trágico en la tragedia. Y si
  • Yo: ¿Dónde deja eso el saber? Sólo tengo una respuesta: filosofar es aprender a morir... con una sonrisa en los labios.
  • Jean Pierre Vaudenay: Buen punto
  • Yo: Y a ser posible, sin dar guerra
  • Jean Pierre Vaudenay: Creo que tengo el trabajo equivocado, jejejeje
  • Yo: Usted tiene California
  • Jean Pierre Vaudenay; Sí. No lo había pensado así, las metas más grandes como posesiones... significa hacerles un lugar serio... como quien lleva nitroglicerina en el equipaje
  • Yo: Porque somos biografías, no cosas y en ese sentido el relato nos empuja
  • Jean Pierre Vaudenay: Sí
  • Yo: Lo natural, en el hombre, es buscarle el sentido a la naturaleza (que no lo tiene)
  • Jean Pierre Vaudenay: El problema es cuando nos dejamos empujar como cosas
  • Yo: ¿Problema? Sólo es un problema para el filósofo
  • Jean Pierre Vaudenay: Lo que pasa es que no somos cualquier cosa
  • Yo: El filósofo no debe ser arrogante juzgando la vida de los demás
  • Jean Pierre Vaudenay: Somos cosas con obsesiones y estas empujan, mueven los muebles, barajan las cartas
  • Yo: Pero somos también capaces de perdonar
  • Jean Pierre Vaudenay: Sin duda
  • Yo: Y eso significa que somos capaces de liberarnos de la fatalidad del tiempo pasado e incluso somos capaces de mantener la fidelidad a la palabra dada
  • Jean Pierre Vaudenay: Virtudes cristianas muy subestimadas en estos tiempos
  • Yo: ... y eso significa que somos capaces de imponerle un sentido al devenir ¿Virtudesa cristianas?
  • Jean Pierre Vaudenay: Sí. Estaba recordado
  • Yo: Yo las aprendí en Nietzsche
  • Jean Pierre Vaudenay: La idea del perdón, tengo la impresión de que es un logro cristiano
  • Yo Sí, es cierto... el cristianismo le rezuma a Nietzsche por las costuras, sin que él sea consciente
  • Jean Pierre Vaudenay: Así es
  • Yo: Creo que voy a hacer un post con esta conversación, si no le importa
  • Jean Pierre Vaudenay: Pero por supuesto. Estoy honrado
  • Yo: Pues gracias y hasta otra
  • Jean Pierre Vaudenay: Hasta entonces

El partido

"Iturralde debió suspender el partido a los cinco minutos por incomparecencia del Madrid."

Francisco Javier Gómez Izquierdo

Un test para maridos

Clicar para ampliar.
Vía

lunes, 29 de noviembre de 2010

La campaña de Pujol

Era el 19 de marzo pasado. Para ese día los sindicatos de enseñanza habían convocado una huelga más, en este caso contra la LEC (Ley de Educación de Cataluña). Era la quinta que le convocaban al Conseller Maragall en los últimos dos años. Yo estaba esperando a mi hijo en la puerta de su casa porque teníamos que ir ahora no recuerdo a dónde y justo cuando le abría la puerta para que entrara me sonó el móvil. Era la secretaria de Pujol que quería saber si estaba dispuesto a hablar con "el President". Por supuesto, lo estaba. Comenzó Pujol halagando mi ego. Me aseguró que estaba escribiéndole una carta a Luc Ferry y recordaba que recientemente había escrito yo alguna cosa sobre él. Me pedía que le dijese exactamente dónde había aparecido mi artículo porque intentaba buscarlo en sus archivos y no lo encontraba. Evidentemente yo ya no me chupo el dedo y sabía que a continuación vendría lo sustantivo. Y así fue. Aprovechando la excusa de Luc Ferry, Pujol condujo el tema hacia la huelga. "Ha llegado el momento de hacer política, Luri". Con un requiebro muy de su estilo me aseguró que él no me pedía nada, pero que, como podía comprender, tenía la obligación de barrer para casa. Al terminar la conversación, que no fue corta, me pregunté a cuántas personas relacionadas con la enseñanza estaría telefoneando Pujol ese día.

Unos meses después me llamaron de Convergencia de Masnou para invitarme a una reunión con Pujol, que venía al pueblo. Seriamos pocos. Me interesó mucho lo que nos dijo, pero lo que me sorprendió sobre todo fue ver a aquel hombre empeñado en poner toda la carne de sus 83 años en el asador para conseguir que Mas ganara las elecciones catalanas. La reunión comenzó a las 7 de la tarde y duró dos horas. Antes de venir a Masnou había tenido otra reunión en Vilassar y al acabar la nuestra se fue rápidamente para Alella, donde tenía programada una cena.

Ayer al ver los resultados pensé inmediatamente en la campaña en la sombra de Pujol.

Por cierto, yo no había escrito ningún artículo sobre Luc Ferry y los dos lo sabíamos.

domingo, 28 de noviembre de 2010

Cataluña, el día después.

Me imagino a las cúpulas de los partidos catalanes analizando sesudamente los resultados electorales utilizando sin ser conscientes de ello las palabras del Pangloss de Voltaire : "... porque, en fin,  si no te hubieran echado de una patada en el culo de un magnífico castillo por el amor de Cunegunda, si no te hubieran llevado a la Inquisición, si no te hubieras pateado América,  si no le hubieras dado una buena estocada al barón, si no hubieras perdido todos tus carneros del maravillo país de El Dorado, no estarías aquí ahora comiendo confites y pistachos”. Y me imagino a mí mismo diciéndome las palabras de Cándido: "Todo eso está bien,  pero hay que cultivar nuestro jardín”.

sábado, 27 de noviembre de 2010

Si es sábado, toca Ruiz Quintano

- Mi padre no era malo, pero era muy autoritario y burro. Sólo quería que yo fuera torero para que lo sacara de la miseria. Un día le pregunté por qué no era torero él y así yo podría comprarme una bicicleta. Me dio una bofetada.

La Bounty como metáfora. Punto final

A mediados de 1791 el almirantazgo ordenó a Bligh una segunda expedición a Tahití que llevase a buen puerto lo que fue imposible en la primera. Zarpó con la fragata Providence y el bergantín Assistant y alcanzó su destino el 9 de abril de 1792. Ancló exactamente donde había anclado la Bounty. Inmediatamente pareció repetirse el ritual de acogida de las canoas, las frutas, las flores y los cantos. Pero Bligh no tardó en darse cuenta de que quienes se acercaban habían perdido la ingenuidad.  El paraíso había conocido profundos cambios. Las enfermedades venéreas, el alcohol, las ropas europeas, el feroz ensañamiento de las peleas tribales, que ahora se desarrollaban con las nuevas armas traídas por los ingleses… todo esto había acabado con "el buen salvaje". Incluso utilizaban expresiones groseras propias de marineros. Esta vulgaridad  fue  lo que más dolor le causó. Los marineros veteranos sintieron la misma decepción que él. Los novatos, que habían llegado a las islas con el corazón rebosante de expectativas, eran incapaces de entender por qué se había confundido a Tahití con el Paraíso.

William Bligh fue finalmente nombrado gobernador de Nueva Gales del Sur. En 1808 fue depuesto por un golpe de sus subalternos.

Esta historia debiera concluir con Gauguin. Es decir, con el intento logrado de Gauguin de enviarnos imágenes convincentes, pero falsas, desde un paraíso que ya no existía y que con frecuencia fue para él un auténtico infierno. Pero acaba aquí.

Le regard polítique


Pierre Manent, un regard intensément politique

viernes, 26 de noviembre de 2010

La Bounty como metáfora IV

Mientras el teniente William Bligh, a bordo de la balanceante Lizzy ponía rumbo a Timor, los amotinados de la Bounty lanzaban por la borda los mil y pico plantones del árbol del pan  y enfilaban al paraíso. Durante varias semanas vagaron de isla en isla dando rienda suelta a sus deseos y apetencias. Finalmente un reducido grupo llegó a una isla que no aparecía en ningún mapa, Pitcairn,  allí  esperaban pasar el resto de sus vidas a salvo de la justicia. Tenían motivos para sentirse intranquilos, pues al conocer lo ocurrido, el almirantazgo británico armó la fragata Pandora, de 24 cañones, y la envió al Pacífico con la misión de cargar de grilletes a los amotinados y ponerlos en manos de la justicia.  La Pandora siguió  meticulosamente el rastro de los rebeldes, atrapándolos de uno en uno y recluyéndolos en una recinto diminuto al que todos llamaban "la Caja de Pandora".

En 1814, veinticinco años después del motín, los refugiados en  Pitcairn  fueron encontrados casualmente por dos buques británicos, el Briton y el Tagus. Contaron que al desembarcar en la isla habían quemado la Bounty para evitar cualquier tentación de regreso. Pronto llegaron a Inglaterra estas noticias. El almirantazgo decidió olvidar las deudas pendientes y enviar alguna ayuda a Pitcairn. Entre los objetos seleccionados para volver a ponerlos en contacto con la civilización inglesa se encontraba un libro que estaba haciendo furor en aquellos días: Robinson Crusoe.

El motín de la Bounty fue visto de manera bien distinta por los partidarios del Antiguo Régimen y los  de la Revolución Francesa. La propia misión del transporte del árbol del pan fue puesta en cuestión por los abolicionistas. El Teniente Bligh representaba para unos la autoridad legítima, para otros la fuerza despótica. Por la misma razón los sublevados eran para unos la manifestación de una enfermedad social y para otros símbolos de libertad, imaginación y aventura. Lord Byron optó por Bligh, al que consideraba defensor del mar y  de los caminos que se trazan sobre las olas; él despreciaba olímpicamente a los que sueñan con tener un piso de protección oficial en el Paraíso.

La caja de Pandora (entreacto bountyano)


Details  Pandoras Box from Michael Flückiger on Vimeo.

Vía

La Bounty como metáfora III

Como con evidente razón me observa Arrebatos no eran 215 los tripulantes de la Bounty, sino una quinta parte de este número. No hubiesen cabido tantos en la fragata. Una vez corregido semejante entuerto, recuperemos el hilo.

William Bligh llegó sin problemas a Tahití el 25 de octubre de 1788. Antes de presentarse ante los nativos como “el hijo de Cook”, clavó en el palo de mesana de la Bounty la orden de que nadie les comunicase “ni que al capitán Cook lo mataron los indios, ni que está muerto”. Al poco de echar amarras algunos hombres desertaron. No le sorprendió. Cook había conocido deserciones en cada uno de sus viajes. Algunos marineros se tatuaron en sus brazos la fecha de su llegada al Paraíso.

Cuando germinaron las 1.015 plantas del árbol del pan, levó el ancla. Era el 6 de abril de 1789.  La misión parecía felizmente cumplida, pero en las caras de la tripulación era fácilmente perceptible un profundo desasosiego. No podían re4cuperar la rutina marinera porque eran incapaces de alejarse de Tahití..  Bligh se dio cuenta inmediatamente del peligro. Toda la expedición fracasaría si no tomaba inmediatamente medidas extraordinarias. ¿Pero podía la disciplina borrar la memoria del Paraíso?

Se despertó sobresaltado  al alba del 28 de abril de 1789. Unos brazos lo inmovilizaban y tenía una bayoneta apuntando a su pecho. Se habían amotinado nueve miembros de la tripulación, al mando del contramaestre Flecher Christian, encendidos por el reclamo del Paraíso abandonado en el horizonte. La Bounty ya no le pertenecía. Fue maniatado y empujado hasta cubierta en camisón, donde le comunicaron que junto a los dieciocho marineros que le permanecían fieles debía abandonar inmediatamente la nave. Le cedían una  pequeña chalupa. 

Una vez sueltas las amarras que mantenían la chalupa abarloada a la  Bounty, Bligh  exigió a todos una absoluta e inmediata obediencia: “¿Juran obedecer mis órdenes, cualesquiera que estas sean?”. No mostraba ni la desolación del derrotado ni la desazón del perplejo. Por el contrario, con su uniforme con ribetes azules y blancos y sus brillantes botones dorados, hacía gala de una presencia de ánimo que  ponía de manifiesto su  absoluta seguridad en su competencia. Fuesen las que fuesen las dificultades por venir, estaba seguro de  poder conducirlos hasta Timor, a 3.618 millas de distancia.

En cuanto vio su promesa cumplida, Bligh le escribió a su mujer: “Queridísima Elisabeth [si hubiese perecido] no habrías tenido a nadie que te mirara como yo te miro”. Añadía que a lo largo del interminable viaje ni una sola vez perdió la esperanza. 

Una réplica de la chalupa, con el nombre de Lizzy, el diminutivo de su mujer, se encuentra actualmente en el museo de Weymouth, en el sur de Inglaterra. Mide 7 metros de longitud y en su parte más ancha alcanza los 2 metros. Su calado es de 80 cm. 

Por cierto el padre de Elisabeth, la mujer de Bligh, era un buen amigo de David Hume y de Adam Smith. 

En unas oposiciones para maestro

Esto es lo que respondieron dos opositoras a la pregunta de cómo les había ido: «Todo lo que me han dicho que da suerte lo he hecho por...